JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel
JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel

JE DORS, JE TRAVAILLE by Valentine Schlegel

Regular price ¥7,700
/
Tax included. Shipping calculated at checkout.

size:185 x 273mm

softcover

224 pages

フランス人彫刻家、ヴァレンタイン・シュレーゲル(Valentine Schlegel)の作品集。2017年に「ブレティニー現代美術センター(CAC Brétigny)」で開催された展覧会に伴い刊行された。作者はパリとセートとの間で活動し、自然からインスピレーションを受けながら、プリミティブかつ洗練された彫刻作品を制作してきた。さまざまなツールを兼ね備えたスイスアーミーナイフのように多岐にわたる技術を習得していき、木製の平皿や陶器の花瓶、革製のバッグ、石膏暖炉など、彫刻的な面も垣間見える日用品を手がけるようになる。時に友人でもある作家たちとのコラボレーションも行いながら、生来存在するヒエラルキーなど関係なしにそのデザインは次々と生まれていった。幻想的な作品群から日用品に至るまで、そのサイズや用途は非常にバラエティに富んでいた。殊に建築的な作品や日常生活に根付いた作品は、用いられる場所に固定されていることが多いため、作者の作品があまり知られることがなかった理由の一つにもなっている。

第4版となる本書は、今や1950年代を代表する作家とも言える作者の生涯と作品群を一挙に見せることで、美術のまた違う側面を発見させる。図版やアーカイブのほかに、彫刻家でありシュレーゲル研究家のエレーヌ・ベルタン(Hélène Bertin)によるテキストも収録。主な彫刻作品だけでなく、先述したような生活と彫刻との交わりを感じさせるインテリアや建築、そして1959年から2002年にかけて作者が個人向けに制作した約100基にも及ぶ暖炉に至るまで、この一冊が作者の全容を明らかにする。フランス人彫刻家、ヴァレンタイン・シュレーゲル(Valentine Schlegel)の作品集。2017年に「ブレティニー現代美術センター(CAC Brétigny)」で開催された展覧会に伴い刊行された。作者はパリとセートとの間で活動し、自然からインスピレーションを受けながら、プリミティブかつ洗練された彫刻作品を制作してきた。さまざまなツールを兼ね備えたスイスアーミーナイフのように多岐にわたる技術を習得していき、木製の平皿や陶器の花瓶、革製のバッグ、石膏暖炉など、彫刻的な面も垣間見える日用品を手がけるようになる。時に友人でもある作家たちとのコラボレーションも行いながら、生来存在するヒエラルキーなど関係なしにそのデザインは次々と生まれていった。幻想的な作品群から日用品に至るまで、そのサイズや用途は非常にバラエティに富んでいた。殊に建築的な作品や日常生活に根付いた作品は、用いられる場所に固定されていることが多いため、作者の作品があまり知られることがなかった理由の一つにもなっている。

Valentine Schlegel developed her constantly changing daily art practice between Paris and Sète. Like a Swiss Army knife, she eventually mastered several techniques, producing everyday objects with sculptural shapes that include wooden flatware, ceramic vases, leather bags, and plaster fireplaces. Designed without any inherent hierarchy, and often in collaboration with the artist's friends, this body of work is made up of objects in a range of sizes and uses, from the fantastic to the quotidian. Schlegel also created many architectural elements in plaster intended for home interiors. Because of their immovable nature, these sculptures for everyday life are also the reason why Schlegel's work has remained little known. If she did not address only the world of art exhibitions through her work, she was nevertheless part of historic events at the Musée des Arts Décoratifs at a time when the Pompidou Center did not exist.

Today, through Schlegel's practice, this publication, conceived as a "bio-monograph" devoted to Valentine Schlegel, seeks to highlight other addresses of art. Including new iconography and archival material, with biographical notes written by Hélène Bertin that provide readers with a clearer picture of both Schlegel and her approach, this reference monograph documents for the first time all of the fireplaces that Valentine Schlegel created for private homes—about one hundred from 1959 to 2002. The other aspects of her work are also discussed in order to understand the whole of her practice, intimately linked to her way of life, where the questions of autonomy of production and friendship are central.

You may also like